Българо-гръцки разговорник
- Кой е управителят на заведението/на ресторанта?
- Ποιος είναι ο διευθυντής του μαγαζιού/ του εστιατορίου;
- Сега започва туристическият сезон/период.
- Τώρα αρχίζει η τουριστική εποχή/ σαιζόν.
- Имате ли възможност да ме настаните някъде?
- Έχετε την δυνατότητα να με τοποθετήσετε κάπου;
- Ще желаете ли да Ви (за)плащам наем?
- Θα θέλετε να σας πληρώνω ενοίκιο;
- Може би си търсите персонал/човек, с който да допълните/попълните персонала си?
- Μήπως ψάχνετε άτομο να συμπληρώσετε το προσωπικό σας;
- Колко сте склонен да ми плащате дневно/седмично/месечно?
- Πόσο είστε διατεθειμένοι να μου πληρώνετε ημερήσια/την εβδομάδα/τον μήνα;
- Какви задължения ще имам на тази длъжност?
- Τι υποχρεώσεις θα έχω σε αυτη τη θέση;
- Колко се очаква да ме държите?
- Πόσο αναμένεται να με κρατήσετε;
- Мога да пиша и чета правилно на гръцки.
- Μπορώ να γράφω και να διαβάζω σωστά Ελληνικά.
- Говоря три (чужди) езика: български, английски и немски.
- Μιλάω τρεις (ξένες) γλώσσες: βουλγαρικά, αγγλικά και γερμανικά.
- Кога/кой ден можем да сключим договор?
- Πότε/ποια μέρα μπορούμε να υπογράψουμε ένα συμβόλαιο;
- С трудов договор ли ще работя?
- Με σύμβαση εργασίας θα δουλεύω;
- Ще работя ли с осигуровки/здравни осигуровки/социални осигуровки?
- Θα δουλεύω με ασφάλειες /ασφάλειες υγείας/κοινωνικές ασφάλειες;
- Изисквате ли изпитателен период?
- Ζητάτε μια δοκιμαστική περίοδος;
- С каква продължителност е изпитателният период?
- Πόσο είναι η διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου;
- Мога ли да получа аванс от Вас?
- Μπορώ να πάρω μια προκαταβολή από εσάς;
- Можете ли да ми платите в аванс?
- Μπορείτε να μου πληρώσετε προκαταβολή;