Айзък Азимов
Легенда:
- когато на един ред има едно име на български и едно на чужд език поставено в скоби, то ограденото е оригиналното заглавие
- когато на ред има само едно заглавие и то е на чужд език, то това означава, че то е оригиналното заглавие и произведението най-вероятно не е преведено на български език
- когато на един ред има повече от едно заглавие на български език, то това означава че произведението е преведено и издадено в България с различни заглавия
Цикъл "Фондацията" ("Foundation")
редактиране- Прелюдия за фондацията /Prelude to Foundation/
- Битката за Фондацията /Forward the Foundation/
- Фондацията /Foundation/
- Фондация и империя /Foundation and Empire/
- Втората Фондация /Second Foundation/
- Острието на фондацията /Foundation's Edge/
- Фондация и Земя /Foundation and Earth/
Цикъл "Фондацията" - разкази ("Foundation Stories")
редактиранеЦикъл "Позитронни роботи" ("The Positronic Robot Novels")
редактиране- Стоманените пещери /The Caves of Steel/
- Голото слънце /The Naked Sun/
- Роботите на зората /The Robots of Dawn/
- Роботите и Империята /Robots and Empire/
Цикъл "Фантастично пътешествие" ("Fantastic Voyage")
редактиране- Фантастично пътешествие /Fantastic Voyage/
- Фантастично пътешествие-2 /Fantastic Voyage II: Destination Brain/
Цикъл "Лъки Стар" ("Lucky Starr")
редактиране- Космически скитник /David Starr, Space Ranger/
- Пирати от астероидите /Lucky Starr and the Pirates of the Asteroids/
- Океаните на Венера /Lucky Starr and the Oceans of Venus/
- Голямото слънце на Меркурий /Lucky Starr and the Big Sun of Mercury/
- Луните на Юпитер /Lucky Starr and the Moons of Jupiter/
- Пръстените на Сатурн /Lucky Starr and the Rings of Saturn/
Цикъл "Империята на Трантор" ("Trantorian Empire")
редактиране- Камъче в небето Pebble in the Sky/
- Звезди като прах The Stars, Like Dust/
- Космически течения /The Currents of Space/
Романи
редактиране- Самите богове /The Gods Themselves/
- Краят на вечността /The End of Eternity/
- Немезида /Nemesis/
Романи [& Робърт Силвърбърг]
редактиранеЦикъл "Уендъл Ърт" ("Wendell Urth")
редактиране- Пеещите камбанки /The Singing Bell/
- Говорещият камък /The Talking Stone/
- Смъртна нощ /The Dying Night/
- Ключът /The Key/
Разкази за Мултивак (Multivac stories)
редактиране- Всичките тегоби на света /All the Troubles of the World/
- Избирателно право /Elections/
- Шегаджия / Разказвачът на вицове /Jokester/
- Гледна точка /Point of View/
- Ключовата команда /The Key Word/
- Последният въпрос /The Last Question/
- Животът по времето на Мултивак /The Life and Times of Multivac/
- Машината, която спечели войната /The Machine That Won the War/
Разкази за роботи (Robot stories)
редактиране- Аз, роботът /I, Robot/
- That Thou Art Mindful of Him
- A Boy's Best Friend
- Catch that rabbit
- Escape
- Женска интуиция /Feminine Intuition/
- First Law
- Робът - коректор
- Galley Slave
- Лени/Lenny/
- Нека да се съберем/Let's Get Together/
- Светлинен стих/Light Verse/
- Огледално отражение
- Огледален образ/Mirror Image/
- Робот АЛ-76 се е заблудил/Robot AL-76 Goes Astray/
- Robot Dreams
- Robot Visions
- Сали/Sally/
- Перфектна служба
- Гарантирано задоволство/Satisfaction Guaranteed/
- Дискриминатор/Segregationist/
- Някой ден/Someday/
- Странник в рая/Stranger in Paradise/
- Двестагодишният човек / Двестагодишният мъж/The Bicentennial Man/
- The evitable conflict
- Инцидентът на тристагодишнината/The Tercentenary Incident/
- Think!
- True Love
- Непреднамерена победа/Victory Unintentional/
Цикъл "Norby Chronicles" [& Джанет Азимов]
редактиранеЦикъл "Norby Stories" [& Джанет Азимов]
редактиранеAzazel stories
редактиране- Dashing Through the Snow
- Flight of Fancy
- Galatea
- He Travels the Fastest
- I Love Little Pussy
- It's a Job
- Logic is Logic
- March Against the Foe
- Повече неща на земята/More Things in Heaven and Earth/
- One Night of Song
- За спасението на човечествотo/Saving Humanity/
- The Critic on the Hearth
- The Dim Rumble
- The Evil Drink Does
- The Eye of the Beholder
- Битките на пролетта/The Fights of Spring/
- The Mad Scientist
- The Mind's Construction
- The Smile That Loses
- The Time Traveler
- The Two-Centimeter Demon
- To the Victor
- To Your Health
- Wine is a Mocker
- Writing Time
Black Widower mysteries
редактиране- Can You Prove It?
- Early Sunday Morning
- Earthset and Evening Star
- Friday the Thirteenth
- Getting Even
- Go, Little Book!
- Irrelevance!
- Lost in a Space Warp
- Middle Name
- Miss What?
- Neither Brute Nor Human
- No Smoking
- None So Blind
- Northwestward
- Nothing Like Murder
- Out of Sight
- Ph as in Phony
- Police at the Door
- Quicker Than the Eye
- Season's Greetings!
- Second Best
- Sixty Million Trillion Combinations
- Sunset on the Water
- The Alibi
- The Backward Look
- The Chuckle
- The Cross of Lorraine
- The Curious Omission
- The Driver
- The Envelope
- The Family Man
- The Four-Leaf Clover
- The Fourth Homonym
- The Good Samaritan
- The Guest's Guest
- The Haunted Cabin
- The Intrusion
- The Iron Gem
- The Lucky Piece
- The Lullaby of Broadway
- The Missing Item
- The Next Day
- The Obvious Factor
- The Old Purse
- The One and Only East
- The Phoenician Bauble
- The Pointing Finger
- The Quiet Place
- The Recipe
- The Redhead
- The Sports Page
- The Three Numbers
- The Ultimate Crime
- The Unabridged
- The Woman in the Bar
- The Wrong House
- The Year of the Action
- To the Barest
- Triple Devil
- Truth to Tell
- Unique Is Where You Find It
- What Time Is It?
- When No Man Pursueth
- Where Is He?
- Yankee Doodle Went to Town
Разкази и повести (General science fiction stories)
редактиране- Добронамерено /"In a Good Cause..."/
- 1 to 999
- 2430 A.D. (1970)
- A Case of Need
- A Clear Shot
- Ръката на закона /A Loint of Paw/
- A Matter of Principle
- A Monday in April
- A Problem of Numbers
- Статуя за татко /A Statue for Father/
- About Nothing
- Alexander the God
- Годишнина /Anniversary/
- As Chemist to Chemist
- Author! Author!
- Baby, It's Cold Outside
- Battle-Hymn
- Belief
- Benjamin's Bicentennial Blast
- Benjamin's Dream
- Big Game
- Birth of a Notion
- Black Friar of the Flame
- Blank!
- Blind Alley
- Инкубатори Развъждане на хора /Breeds There a Man ...?/
- Button, Button
- By the Numbers
- Cal
- Catching the Fox
- Нова година на Ганимед /Christmas on Ganymede/
- Christmas Without Rodney
- Darwinian Pool Room
- Денят на ловците /Day of the Hunters/
- Death of a Foy
- Смъртна присъда /Death Sentence/
- Does a Bee Care?
- Dollars and Cents
- Мечтите са нещо лично Мечтите са съкровени пожелания Мечтанията са съкровени пожелания /Dreaming is a Private Thing/
- Dreamworld
- Всеки - изследовател /Each an Explorer/
- Earth is Room Enough
- Everest
- Заточение в ада /Exile to Hell/
- Очите могат повече, отколкото да виждат /Eyes Do More Than See/
- Fair Exchange?
- Fault-Intolerant
- Feghoot and the Courts
- Мухи /Flies/
- For the Birds
- Foreward
- Открити /Found!/
- Праотец /Founding Father/
- Friends and Allies
- Frustration
- Getting the Combination
- Gift
- Заблудата на триизмерното пространство /Gimmicks Three/
- Gold
- Good Taste
- Good-bye to Earth
- Green Patches
- Grow Old Along With Me
- Half a Ghost
- Half-Baked Publisher's Delight [& Jeffrey S. Hudson]
- Half-Breed
- Half-Breeds on Venus
- Halloween
- Hallucination
- He Wasn't There
- Пъклен огън /Hell-Fire/
- Heredity
- Hide and Seek
- History
- Homo Sol
- Домакиня /Hostess/
- Hot or Cold
- How It Happened
- Аз съм в Порт Марс без Хилда /I'm in Marsport Without Hilda/
- Ideas Die Hard
- Ignition Point!
- In the Canyon
- Вкарайте цилиндъра "А" в процепа "Б" /Insert Knob A in Hole B/
- Irresistable to Women
- Какъв прекрасен ден /It's Such a Beautiful Day/
- Key Item
- Kid Brother
- Измишльотини за деца /Kid Stuff/
- Latter-Day Matian Chronicles
- Left to Right
- Left to Right, and Beyond [& Harrison Roth]
- Правни церемонии L/egal Rites/ [& Фредерик Пол]
- Lest We Remember
- Let's Not
- Вероятен дом /Living Space/
- Marching In
- Marooned off Vesta
- Mother Earth
- Моят син, физикът /My Son, the Physicist/
- Mystery Tune
- Падането на нощта Падането на нощта (превод: Вихра Манова) /Nightfall/
- No Connection
- No Refuge Could Save
- Тук няма никого, освен...Nobody Here But...
- Не е окончателно! /Not Final!/
- Nothing for Nothing
- Некролог /Obituary/
- Старомодният начин /Old-Fashioned/
- On the Marching Morons [& Лари Нивън]
- Пастет от гъши дроб /Pate de Foie Gras/
- Potential
- Prince Delightful and the Flameless Dragon
- Професия /Profession/
- Махай се, дъжд /Rain, Rain, Go Away/
- Ring Around the Sun
- Santa Claus Gets a Coin
- Sarah Tops
- Sending a Signal
- Seven Steps to Grand Master
- SF: 1938
- Shah Guido G.
- Silly Asses
- Spell It!
- Произнасяй името си със "С" /Spell My Name With an S/
- Звездна светлина /Star Light/
- Човекът, който спря стачката /Strikebreaker/
- Sucker Bait
- Super-Neutron
- Sure Thing
- T-Formation
- Вземете клечка кибрит Вземи кибрита /Take a Match/
- Testing, Testing!
- The Appleby Story
- Билярдната топка /The Billiard Ball/
- Улей "М"Улей "Н"
- А шахта The C-Chute
- The Callistan Menace
- The Consort
- The Cosmic Lens
- Мъртвото минало /The Dead Past/
- The Deep
- The Dream
- The Dust of Death
- The End of Eternity
- The Endochronic Properties of Resublimated Thiotimoline
- The Fable of the Three Princes
- The Favorite Piece
- Чувство за сила Усещането за власт /The Feeling of Power/
- Колко забавно им е било /The Fun They Had/
- Нежните хищници /The Gentle Vultures/
- The Greatest Asset
- The Hazing
- The Holmes-Ginsbook Device
- The Imaginary
- Безмълвният Бард /The Immortal Bard/
- The Instability
- The Last Answer
- Последната тръба /The Last Trump/
- The Library Book
- The Little Man on the Subway [& Фредерик Пол]
- The Magnificent Profession
- Марсианският начин /The Martian Way/
- The Men Who Wouldn't Talk
- Посланието /The Message/
- Маймунският пръст /The Monkey's Finger/
- The Nations in Space
- The Pause
- The Portable Star
- The Proper Study
- Расата на червената кралица /The Red Queen's Race/
- The Secret Sense
- The Sign
- The Slowly Moving Finger
- The Smile of the Chipper
- The Telephone Number
- The Thin Line
- The Thirteenth Day of Christmas
- The Thirteenth Page
- The Three Goblets
- Грозното малко момче /The Ugly Little Boy/
- Съвременният вълшебник /The Up-to-Date Sorcerer/
- Място с изобилие от вода /The Watery Place/
- The Weapon Too Dreadful to Use
- The Winnowing
- There Was a Young Lady
- Thiotimoline and the Space Age
- Thiotimoline to the Stars
- Time Pussy
- Too Bad!
- Trends
- Twelve Years Old
- Two Women
- Към четвъртото поколение /Unto the Fourth Generation/
- Waterclap
- Ами ако... /What If...?/
- Какво е това нещо, наречено "любов"? Нещото, наречено любов /What Is This Thing Called Love?
- What's in a Name?
- Which is Which?
- Youth
- Безизходна ситуация
- Шега
Поеми
редактиране- Както пиша, така ги редя! /I Just Make 'Em Up, See!/
- Прокрадва се тук-там и нечие неодобрение /Rejection Slips/
- Авторско изпитание The Author's Last Ordeal
- The Foundation of SF Success