Легенда:

  • когато на един ред има едно име на български и едно на чужд език поставено в скоби, то ограденото е оригиналното заглавие
  • когато на ред има само едно заглавие и то е на чужд език, то това означава, че то е оригиналното заглавие и произведението най-вероятно не е преведено на български език
  • когато на един ред има повече от едно заглавие на български език, то това означава че произведението е преведено и издадено в България с различни заглавия

Цикъл "Фондацията" ("Foundation") редактиране

Цикъл "Фондацията" - разкази ("Foundation Stories") редактиране

Цикъл "Позитронни роботи" ("The Positronic Robot Novels") редактиране

Цикъл "Фантастично пътешествие" ("Fantastic Voyage") редактиране

Цикъл "Лъки Стар" ("Lucky Starr") редактиране

Цикъл "Империята на Трантор" ("Trantorian Empire") редактиране

Романи редактиране

Романи [& Робърт Силвърбърг] редактиране

Цикъл "Уендъл Ърт" ("Wendell Urth") редактиране

Разкази за Мултивак (Multivac stories) редактиране

Разкази за роботи (Robot stories) редактиране

Цикъл "Norby Chronicles" [& Джанет Азимов] редактиране

Цикъл "Norby Stories" [& Джанет Азимов] редактиране

Azazel stories редактиране

Black Widower mysteries редактиране

Разкази и повести (General science fiction stories) редактиране

Поеми редактиране